Virāṭa-parva Adhyāya 25: Kaurava Deliberation and the Search Directive (अन्वेषण-आदेशः)
आसीतू् प्रहर्ता सैन्यानां दारामर्शी च दुर्मति: । स हत: खलु पापात्मा गन्धर्वर्दुष्टपूरुष:,“उसने विपक्षी दलोंकी बहुत-सी सेनाओंका संहार किया था, किंतु उसकी बुद्धि बड़ी खोटी थी। वह परायी स्त्रियोंपर बलात्कार करनेवाला पापात्मा और दुष्ट था; इसीलिये गन्धर्वोद्वारा मारा गया है
āsīt prahartā sainyānāṃ dārāmarśī ca durmatiḥ | sa hataḥ khalu pāpātmā gandharvair duṣṭa-pūruṣaḥ ||
അവൻ അനേകം സൈന്യങ്ങളെ വധിച്ച ഭീകര പ്രഹർത്താവായിരുന്നു; എന്നാൽ അവന്റെ ബുദ്ധി അത്യന്തം ദുഷ്ടമായിരുന്നു. പരസ്ത്രീകളെ അപമാനിച്ച ആ പാപാത്മാവ്, ദുഷ്ടപുരുഷൻ—ഗന്ധർവന്മാർകൊണ്ട് നിശ്ചയമായും വധിക്കപ്പെട്ടു.
वैशम्पायन उवाच
Martial prowess does not sanctify a person: violating others’ wives and acting with a wicked mind is adharma, and such conduct leads to downfall and punishment.
Vaiśampāyana describes a man who was formidable in battle but morally corrupt—especially as a violator of others’ wives—and states that he has been slain by the Gandharvas as a consequence of his depravity.