अध्याय १५ — कीचकस्य अत्याचारः, द्रौपद्याः सभाशरणगमनम्
Kīcaka’s coercion and Draupadī’s appeal in the assembly
इस प्रकार श्रीमहाभारत विराटपर्वके अन्तर्गत कीचकवधपर्वमें कीचक-द्रीपदी- संवादविषयक चौदहवाँ अध्याय पूरा हुआ,कीचकस्तु सुकेशान्ते मूढो मदनदर्पित: । सो<वमंस्यति मां दृष्टवा न यास्ये तत्र शोभने कमनीय केशोंवाली सुन्दरी! मूर्ख कीचक तो काम-मदसे उन्मत्त हो रहा है। वह मुझे देखते ही अपमानित कर बैठेगा। इसलिये मैं वहाँ नहीं जाऊँगी
kīcakas tu sukeśānte mūḍho madanadarpitaḥ | so ’vamāṁsyati māṁ dṛṣṭvā na yāsye tatra śobhane ||
ഹേ സുകേശീ ശോഭനേ! മൂഢനായ കീചകൻ കാമമദത്തിന്റെ ദർപ്പത്തിൽ ഉന്മത്തനാണ്. എന്നെ കണ്ടയുടൻ അവൻ അപമാനിക്കും; അതുകൊണ്ട് ഞാൻ അവിടേക്കു പോകുകയില്ല।
वैशम्पायन उवाच
Unchecked desire (madana) coupled with pride (darpa) produces immediate adharma—disrespect and harm toward others. A dharmic response may include prudent avoidance of foreseeable danger and refusal to enable misconduct.
In the Kīcaka–Draupadī episode, Kīcaka is portrayed as lust-intoxicated and likely to dishonor her upon seeing her. The speaker therefore resolves not to go to the place where that encounter would occur, anticipating insult and escalation.