Virāṭanagara-nivāsa-nirṇaya
Decision to Reside in Virāṭa’s City
अजुन उवाच तस्यैव वरदानेन धर्मस्य मनुजाधिप । अज्ञाता विचरिष्यामो नराणां नात्र संशय:,अर्जुन बोले--नरेश्वर! इसमें संदेह नहीं कि उन्हीं भगवान् धर्मके दिये हुए वरके प्रभावसे हमलोग इस पृथ्वीपर विचरते रहेंगे और हमें दूसरे मनुष्य पहचान न सकेंगे तथापि मैं आपसे निवास करनेयोग्य कुछ रमणीय एवं गुप्त राष्ट्रोंके नाम बतलाऊँगा, उनमेंसे किसीको आप स्वयं ही अपनी रुचिके अनुसार चुन लीजिये
arjuna uvāca | tasyaiva varadānena dharmasya manujādhipa | ajñātā vicarīṣyāmo narāṇāṃ nātra saṃśayaḥ ||
അർജുനൻ പറഞ്ഞു—ഹേ നരാധിപാ! ധർമ്മദേവൻ നൽകിയ അതേ വരദാനത്തിന്റെ പ്രഭാവത്താൽ ഞങ്ങൾ നിസ്സംശയം ജനങ്ങളുടെ ഇടയിൽ തിരിച്ചറിയപ്പെടാതെ സഞ്ചരിക്കും. എങ്കിലും വാസയോഗ്യമായ ചില രമണീയവും ഗുപ്തവുമായ രാജ്യങ്ങളുടെ പേരുകൾ ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയും; അവയിൽ നിങ്ങളെ ആകർഷിക്കുന്നതു നിങ്ങൾ തന്നെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
अजुन उवाच
Confidence grounded in dharma: Arjuna affirms that a righteous boon (from Dharma) provides reliable protection, yet he also models practical wisdom by planning safe, hidden places to live—showing that faith and prudent strategy can coexist.
Arjuna speaks to a king, stating that by Dharma’s boon they will remain unrecognized while moving among people. He then offers to name pleasant, secret regions suitable for residence so the king may choose a secure place.