ऋषयस्तत्र देवाश्व॒ वरुणोडग्नि: प्रजापति: । हरिरनारायणस्तत्र महादेवस्तथैव च,उस समय वहाँ बहुत-से ऋषि, देवता, वरुण, अग्नि, प्रजापति, भगवान् नारायण और महादेवजी भी उपस्थित हुए
ṛṣayastatra devāś ca varuṇo 'gnīḥ prajāpatiḥ | harir anārāyaṇas tatra mahādevas tathaiva ca ||
അന്നേരം അവിടെ അനേകം ഋഷിമാരും ദേവന്മാരും സന്നിഹിതരായിരുന്നു—വരുണൻ, അഗ്നി, പ്രജാപതി, ഹരി-നാരായണൻ, മഹാദേവനും.
पुलस्त्य उवाच
The verse conveys that events of high dharmic and spiritual consequence are not merely human affairs; they are framed as occurring under the presence and implicit sanction of major cosmic deities, emphasizing accountability, sacred order, and reverence.
Pulastya describes a gathering where numerous sages and principal gods—Varuṇa, Agni, Prajāpati, Nārāyaṇa (Hari), and Mahādeva—are present at the location, marking the moment as exceptionally sacred and significant.