Previous Verse
Next Verse

Shloka 123

Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas

Prācī-diś Tīrtha-kathana

महाराज! ऋषिप्रवर वाल्मीकि, कश्यप, आत्रेय, कुण्डजठर, विश्वामित्र, गौतम, असित, देवल, मार्कण्डेय, गालव, भरद्वाज, वसिष्ठ, उद्दालक मुनि, शौनक तथा पुत्रसहित तपोधनप्रवर व्यास, मुनिश्रेष्ठ दुर्वाला और महातपस्वी जाबालि--ये सभी महर्षि जो तपस्याके धनी हैं, तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहे हैं। इन सबके साथ उक्त तीर्थोमें जाओ ।। ११९ --१२२ || एष ते लोमशो नाम महर्षिरमितद्युति: | समेष्यति महाराज तेन सार्धमनुव्रज,महाराज! ये अमिततेजस्वी महर्षि लोमश तुम्हारे पास आनेवाले हैं, उन्हें साथ लेकर यात्रा करो

nārada uvāca |

mahārāja! ṛṣipravara vālmīkiḥ, kaśyapaḥ, ātreyaḥ, kuṇḍajaṭharaḥ, viśvāmitraḥ, gautamaḥ, asitaḥ, devalaḥ, mārkaṇḍeyaḥ, gālavaḥ, bharadvājaḥ, vasiṣṭhaḥ, uddālako muniḥ, śaunakaḥ tathā putrasahitaḥ tapodhanapravaro vyāsaḥ, muniśreṣṭho durvālā ca mahātapāsvī jābāliḥ—ete sarve maharṣayo ye tapasyā-dhaninaḥ, tava pratīkṣāṃ kurvanti | etaiḥ sārdhaṃ uktatīrtheṣu gaccha ||

eṣa te lomaśo nāma maharṣir amitadyutiḥ | sameṣyati mahārāja tena sārdham anuvraja ||

നാരദൻ പറഞ്ഞു—മഹാരാജാവേ! ഋഷിപ്രവരന്മാരായ വാൽമീകി, കശ്യപൻ, ആത്രേയൻ, കുണ്ഡജഠരൻ, വിശ്വാമിത്രൻ, ഗൗതമൻ, അസിതൻ, ദേവലൻ, മാർക്കണ്ഡേയൻ, ഗാലവൻ, ഭരദ്വാജൻ, വസിഷ്ഠൻ, മുനി ഉദ്ദാലകൻ, ശൗനകൻ; കൂടാതെ പുത്രസഹിതം തപസ്വികളിൽ ശ്രേഷ്ഠനായ വ്യാസൻ, മുനിശ്രേഷ്ഠൻ ദുര്വാസാവ്, മഹാതപസ്വിയായ ജാബാലി—ഈ എല്ലാ തപോധന മഹർഷിമാരും നിനക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു. രാജനേ, ഇവരോടൊപ്പം നിർദ്ദേശിക്കപ്പെട്ട തീർത്ഥങ്ങളിലേക്കു പോകുക. പിന്നെ ‘ലോമശ’ എന്ന അമിതതേജസ്സുള്ള മഹർഷി നിന്റെ അടുക്കൽ വരും; മഹാരാജാവേ, അവനോടൊപ്പം യാത്ര തുടരുക।

एषःthis (man)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तेof you/your
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
लोमशःLomaśa (name of a sage)
लोमशः:
Karta
TypeNoun
Rootलोमश
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name
नाम:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनामन्
महर्षिःgreat sage
महर्षिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Nominative, Singular
अमितद्युतिḥof immeasurable splendor
अमितद्युतिḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootअमितद्युति
FormMasculine, Nominative, Singular
समेष्यतिwill come/arrive
समेष्यति:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-इ
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
महाराजO great king
महाराज:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
तेनwith him/by him
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
सार्धम्together with
सार्धम्:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसार्धम्
अनुव्रजfollow; go along
अनुव्रज:
Karma
TypeVerb
Rootअनु-√व्रज्
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada

नारद उवाच

N
Nārada
L
Lomaśa
V
Vālmīki
K
Kaśyapa
Ā
Ātreya
K
Kuṇḍajaṭhara
V
Viśvāmitra
G
Gautama
A
Asita
D
Devala
M
Mārkaṇḍeya
G
Gālava
B
Bharadvāja
V
Vasiṣṭha
U
Uddālaka
Ś
Śaunaka
V
Vyāsa
V
Vyāsa's son
D
Durvālā
J
Jābāli
T
tīrtha (pilgrimage places)