Kurukṣetra–Sarasvatī Tīrtha-Māhātmya
Pilgrimage Merits and Sacred Geography
सतं दृष्टवोग्रतपसं दीप्यमानमिव श्रिया । प्रहर्षमतुलं लेभे विस्मयं परमं ययौ,वे उग्र तपस्वी महर्षि तेजसे देदीप्यमान हो रहे थे। उन्हें देखकर भीष्मजीको अनुपम प्रसन्नता प्राप्त हुई तथा वे बड़े आश्वर्यमें पड़ गये
sataṁ dṛṣṭvogratasapaṁ dīpyamānam iva śriyā | praharṣam atulaṁ lebhe vismayaṁ paramaṁ yayau ||
ഉഗ്രതപസ്സുള്ള, ശ്രീയെന്നപോലെ ദീപ്തനായ ആ സന്ന്യാസിമഹർഷിയെ കണ്ടപ്പോൾ ഭീഷ്മന് അതുല്യമായ ഹർഷം ലഭിച്ചു; അവൻ പരമ വിസ്മയത്തിലാഴ്ന്നു।
नारद उवाच