Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 3.52.35Vana Parva, Adhyaya 52, Shloka 35

Nala’s Embassy to Damayantī and the Gods’ Proposal (नलस्य दूतत्वं देवप्रस्तावश्च)

यथैव कक्षमुत्सृष्टो दहेदनिलसारथि: । हनिष्यामि तथा मन्दमनुजानातु मे भवान्‌

yathaiva kakṣam utsṛṣṭo dahed anila-sārathiḥ | haniṣyāmi tathā mandam anujānātu me bhavān ||

എന്റെ നിശ്ചയം ഇതുതന്നെ—കപടനെ കപടത്താൽ തന്നേ നശിപ്പിക്കണം. അങ്ങയുടെ അനുമതി ഉണ്ടെങ്കിൽ, ഉണങ്ങിയ പുല്ലുകൂട്ടത്തിൽ ഇട്ട തീ കാറ്റിന്റെ സഹായത്തോടെ അതിനെ ചാരമാക്കുന്നതുപോലെ, ഞാൻ പോയി എന്റെ ശക്തിയോളം ആ മന്ദബുദ്ധിയായ ദുര്യോധനനെ വധിക്കും. അതിനാൽ എനിക്ക് അനുമതി തരണമേ.

{'yathā eva''just as, exactly in the same way', 'kakṣa': 'dry brushwood
{'yathā eva':
a thicket/heap of kindling', 'utsṛṣṭaḥ''released, set loose
a thicket/heap of kindling', 'utsṛṣṭaḥ':
(here) kindled/let loose (of fire)', 'dahet''would burn (optative/conditional sense)', 'anila': 'wind', 'sārathiḥ': 'charioteer, driver
(here) kindled/let loose (of fire)', 'dahet':
metaphorically ‘one who drives’', 'anila-sārathiḥ''wind-driven (fire), ‘having the wind as its driver’', 'tathā': 'so, in that manner', 'haniṣyāmi': 'I will kill / I will slay', 'manda': 'dull, foolish, slow-witted', 'anujānātu': 'let (him/you) permit, grant leave', 'me': 'to me, my', 'bhavān': 'your honor
metaphorically ‘one who drives’', 'anila-sārathiḥ':

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Duryodhana
F
fire (agni)
W
wind (anila)
B
brushwood/heap of kindling (kakṣa)

Educational Q&A

The verse frames decisive action against wrongdoing through a vivid metaphor, but places that action under the discipline of authorization and counsel—violence is proposed, yet it is not taken unilaterally; permission and right context are treated as ethically significant.

The speaker (reported by Vaiśampāyana) uses the image of wind-driven fire consuming brushwood to express readiness to go and kill Duryodhana, explicitly asking a respected superior for leave to do so.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App