Mātali’s Arrival and Arjuna’s Ascent toward Amarāvatī (मातलिसंयुक्तरथागमनम् तथा इन्द्रलोकगमनारम्भः)
विश्वावसुप्र भृतिभिरर्गन्धर्वे: स्तुतिवन्दनै: । स्तूयमान द्विजाग्रयैश्न ऋग्यजु:सामसम्भवै:,विश्वावसु आदि गन्धर्व स्तुति और वन्दनापूर्वक उनके गुण गाते थे। श्रेष्ठ ब्रह्मर्षिगण ऋग्वेद, यजुर्वेद और सामवेदके इन्द्रदेवतासम्बन्धी मन्त्रोंद्रारा उनका स्तवन कर रहे थे
Vaiśampāyana uvāca | Viśvāvasu-prabhṛtibhir gandharvaiḥ stuti-vandanaiḥ | stūyamānaḥ dvijāgraiś ca ṛg-yajuḥ-sāma-sambhavaiḥ ||
വിശ്വാവസു മുതലായ ഗന്ധർവന്മാർ സ്തുതിയും വന്ദനവും ചേർത്ത് അവന്റെ ഗുണഗാനം ചെയ്തു. അതേസമയം, ശ്രേഷ്ഠ ദ്വിജന്മാർ ഋഗ്, യജുസ്, സാമ വേദമന്ത്രങ്ങളാൽ അവനെ സ്തവിച്ചു।
वैशम्पायन उवाच