Bhīmasena’s Admonition to Yudhiṣṭhira on Rājya and the Ordering of Dharma–Artha–Kāma
Book 3, Chapter 34
युधिछिर उवाच असंशयं भारत सत्यमेतद् यन्मां तुदन् वाक्यशल्यै: क्षिणोषि । न त्वां विगहें प्रतिकूलमेव ममानयाद्धि व्यसनं व आगात्,युधिष्ठिर बोले--भरतकुलनन्दन! तुम मुझे पीड़ा देते हुए अपने वागूबाणोंद्वारा मेरे हृदयको जो विदीर्ण कर रहे हो, यह निःसंदेह ठीक ही है। मेरे प्रतिकूल होनेपर भी इन बातोंके लिये मैं तुम्हारी निन्दा नहीं करता; क्योंकि मेरे ही अन्यायसे तुमलोगोंपर यह विपत्ति आयी है
yudhiṣṭhira uvāca | asaṃśayaṃ bhārata satyam etad yan māṃ tudan vākyāśalyaiḥ kṣiṇoṣi | na tvāṃ vigahe pratikūlam eva mamānayād dhi vyasanaṃ vāgāt |
യുധിഷ്ഠിരൻ പറഞ്ഞു—ഹേ ഭാരതാ! സംശയമില്ല, ഇത് സത്യമത്രേ—നിന്റെ വാക്കുകളുടെ ശല്യങ്ങളാൽ എന്നെ കുത്തി വേദനിപ്പിച്ച് ക്ഷീണിപ്പിക്കുന്നു. നീ എനിക്കെതിരായി പറഞ്ഞാലും ഞാൻ നിന്നെ നിന്ദിക്കുകയില്ല; കാരണം ഈ ദുരിതം എന്റെ തന്നെ ദോഷം മൂലമാണ് നിങ്ങളെല്ലാവർക്കും വന്നത്.
युधिछिर उवाच