Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

सीता-रावण-संवादः

Sītā–Rāvaṇa Dialogue in the Aśoka Grove

विवाहार्थों न मे कश्निदिमां प्राप्पातिसुन्दरीम्‌ एतामेवाहमादाय गमिष्यामि स्वमालयम्‌,“इस अत्यन्त सुन्दरी रमणीको पाकर मुझे और किसीसे विवाह करनेकी आवश्यकता ही नहीं रह जायगी। इसीको लेकर मैं अपने घर लौट जाऊँगा

vaivāhārtho na me kaścid imāṃ prāpsyati sundarīm | etām evāham ādāya gamiṣyāmi svam ālayam ||

“ഈ അതിസുന്ദരിയെ ലഭിച്ചാൽ എനിക്ക് മറ്റാരുമായും വിവാഹം വേണ്ട. ഇവളെയേ എടുത്തുകൊണ്ട് ഞാൻ എന്റെ വസതിയിലേക്കു മടങ്ങും.”

विवाहार्थःpurpose of marriage / marriage-purpose
विवाहार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootविवाहार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
मेof me / for me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
कश्चित्anyone / someone
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चित्
FormMasculine, Nominative, Singular
इमाम्this (woman)
इमाम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Accusative, Singular
प्राप्यhaving obtained
प्राप्य:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
अतिसुन्दरीम्very beautiful (woman)
अतिसुन्दरीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअतिसुन्दरी
FormFeminine, Accusative, Singular
एताम्this (one)
एताम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
एवindeed / only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
आदायhaving taken
आदाय:
TypeVerb
Rootआ-दा
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
गमिष्यामिI shall go
गमिष्यामि:
TypeVerb
Rootगम्
FormSimple Future (लृट्), First, Singular, Parasmaipada
स्वम्own
स्वम्:
TypeAdjective
Rootस्व
FormNeuter, Accusative, Singular
आलयम्home / abode
आलयम्:
Karma
TypeNoun
Rootआलय
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
a beautiful woman (unnamed in this verse)
H
home/abode (ālaya)

Educational Q&A

The verse foregrounds how desire and possessiveness can override ethical restraint: the speaker’s determination to 'take' the woman as an exclusive prize implicitly raises questions of dharma—consent, rightful marriage, and the dangers of treating persons as property.

In Vaiśampāyana’s narration, a man declares that no one else will obtain this exceptionally beautiful woman for marriage; he intends to take her and return to his own home, signaling an impending contest or conflict driven by attraction and claim.