Rāmopākhyāna—Rāma–Sītā Origins and the Opening of Rāvaṇa’s Genealogy
भ्रातृभि: सहितो वीरैर्भीष्मद्रोणकृपैस्तथा | सड़म्य सूतपुत्रेण कर्णेनाहवशोभिना
bhrātṛbhiḥ sahito vīrair bhīṣma-droṇa-kṛpais tathā | saṅgrāmye sūtaputreṇa karṇenāhava-śobhinā ||
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—അവൻ സഹോദരന്മാരോടൊപ്പം, ഭീഷ്മൻ, ദ്രോണൻ, കൃപൻ എന്നീ വീരന്മാരോടും, യുദ്ധശോഭയിൽ ദീപ്തനായ സൂതപുത്രൻ കർണനോടും കൂടി, ആ യുദ്ധസംരംഭത്തിലേക്ക് മുന്നേറി।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the assembling of renowned warriors and kinship-based support as a source of formidable power, while implicitly raising the Mahābhārata’s recurring ethical question: martial excellence and loyalty can serve either dharma or adharma depending on the cause they are enlisted for.
Vaiśampāyana describes a leader moving forward in a warlike context, accompanied by his brothers and eminent fighters—Bhīṣma, Droṇa, Kṛpa—and also Karṇa, famed for his battlefield brilliance.