Daitya-āśvāsana of Duryodhana; Karṇa’s assurance and the mobilization of the Kaurava host
धृतराष्ट उवाच मृगया शोभना तात गवां हि समवेक्षणम् । विश्रम्भस्तु न गन्तव्यो बल्लवानामिति स्मरे,धृतराष्ट्र बोले--तात! हिंसक पशुओंका शिकार खेलनेका प्रस्ताव सुन्दर है। गौओंकी देख-भालका काम भी अच्छा ही है; परंतु ग्वालोंकी बातोंपर विश्वास नहीं करना चाहिये, यह नीतिका वचन है, जिसका मुझे स्मरण हो आया है
dhṛtarāṣṭra uvāca | mṛgayā śobhanā tāta gavāṃ hi samavekṣaṇam | viśrambhas tu na gantavyo ballavānām iti smare |
ധൃതരാഷ്ട്രൻ പറഞ്ഞു—മകനേ, മൃഗയയുടെ നിർദ്ദേശം ശോഭനമാണ്; പശുക്കളുടെ മേൽനോട്ടവും പ്രശംസനീയമാണ്. എങ്കിലും ഒരു നയവാക്യം ഓർമ്മ വരുന്നു—ഗോപാലന്മാരുടെ വാക്കുകളിൽ അതിയായി വിശ്വസിക്കരുത്.
धृतराष्ट उवाच
Even when an activity appears appealing or useful, one should apply prudence in whom one trusts; Dhṛtarāṣṭra recalls a nīti-saying warning against uncritical reliance on certain agents (here, cowherds).
Dhṛtarāṣṭra responds to a suggestion involving hunting and cattle-related oversight, approving the activities in principle but adding a cautionary reminder drawn from remembered political-ethical counsel.