Daitya-āśvāsana of Duryodhana; Karṇa’s assurance and the mobilization of the Kaurava host
ततः प्रयाणे नृपते: सुमहानभवत् स्वनः । प्रावषीव महावायोरुद्धतस्य विशाम्पते,राजन! राजा दुर्योधनके प्रस्थानकालमें बड़े जोरका कोलाहल हुआ, मानो वर्षाकालमें प्रचण्ड वायुका भयंकर शब्द सुनायी दे रहा हो
tataḥ prayāṇe nṛpateḥ sumahān abhavat svanaḥ | prāvaṣīva mahāvāyor uddhatasya viśāmpate, rājan |
ഹേ രാജാവേ! രാജാവ് പുറപ്പെട്ടപ്പോൾ അത്യന്തം വലിയ ഗർജ്ജനം ഉയർന്നു; മഴക്കാലത്ത് ഉദ്ധതമായ മഹാവായു വീശുമ്പോൾ കേൾക്കുന്ന ഭയാനക നാദംപോലെ.
वैशम्पायन उवाच
The verse uses a natural simile—storm-wind in the monsoon—to suggest that political action driven by pride or hostility often carries an atmosphere of disturbance. Such external clamor can function as a narrative sign of inner unrest and impending strife, reminding readers that unruly impulses in rulers tend to amplify collective turmoil.
As the king departs, a great din arises around the departure—described as sounding like a fierce monsoon wind. It is a vivid scene-setting detail that heightens tension and signals the gravity of the moment.