द्रौपदी–सत्यभामा संवादः
Draupadī and Satyabhāmā on ethical household conduct
आर्तों न जुहुयादनिंे त्रिरात्र॑ यस्तु ब्राह्मण: । इष्टिरष्टाकपालेन कार्या स्वादुत्तराग्नये,जो ब्राह्मण किसी पीड़ासे आतुर होकर तीन राततक अनिनिहोत्र न करे, उसे मिट्टीके आठ पुरवोंमें संस्कृत चरुके द्वारा “उत्तरर नामक अग्निको आहुति देनी चाहिये
ārto na juhuyād agniṃ trirātraṃ yastu brāhmaṇaḥ | iṣṭir aṣṭākapālena kāryā svāduttarāgnaye ||
മാർകണ്ഡേയൻ പറഞ്ഞു—ദുഃഖത്താൽ ആർത്തനായ ഒരു ബ്രാഹ്മണൻ മൂന്നു രാത്രികൾ അഗ്നിയിൽ ആഹുതി അർപ്പിക്കാതിരുന്നാൽ, അവൻ പ്രായശ്ചിത്താർത്ഥം മണ്ണിന്റെ എട്ട് കപാലങ്ങളിൽ സംസ്കൃത ചരു ഒരുക്കി ‘ഉത്തര’ എന്ന അഗ്നിക്ക് ഇഷ്ടി-ആഹുതി നടത്തണം.
मार्कण्डेय उवाच
Even when suffering causes a lapse in daily sacred obligations (like agnihotra), dharma provides a restorative path: one should acknowledge the break and perform the prescribed expiatory rite to re-establish ritual order and responsibility.
Mārkaṇḍeya instructs about the corrective ritual procedure for a brāhmaṇa who, due to distress, does not maintain the fire-offering for three nights: he should perform an iṣṭi using an eight-part earthen vessel and offer the prepared oblation to the fire called Uttara.