Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Dharma-vyādha’s Analysis of Moral Decline and the Mahābhūta–Guṇa Schema (धर्मव्याधोपदेशः)

तस्मिन्‌ देयं द्विजे दानं सर्वागमविजानता । प्रदातारं यथा55त्मानं तारयेद्‌ यः स शक्तिमान्‌,सम्पूर्ण शास्त्रोंका ज्ञाता मानव उसी ब्राह्मणको दान दे, जो दाताका तथा अपना भी संसारसागरसे उद्धार कर सके। वही शक्तिशाली ब्राह्मण है

tasmin deyaṃ dvije dānaṃ sarvāgamavijānātā | pradātāraṃ yathātmānaṃ tārayet yaḥ sa śaktimān ||

അതുകൊണ്ട് സർവ്വശാസ്ത്രങ്ങളുടെ മർമ്മം അറിയുന്നവൻ, ദാതാവിനെയും തനെയും രണ്ടുപേരെയും സംസാരസാഗരത്തിൽ നിന്ന് കടത്തിവിടാൻ ശേഷിയുള്ള ആ ദ്വിജനേയ്ക്ക് ദാനം നൽകണം; അത്തരം ബ്രാഹ്മണനേയാണ് യഥാർത്ഥത്തിൽ ശക്തിമാൻ എന്നു പറയുന്നത്.

तस्मिन्in that (case/condition)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, locative, singular
देयम्to be given / should be given
देयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदा (देय-)
Formneuter, nominative, singular
द्विजेto a twice-born (brahmin)
द्विजे:
Sampradana
TypeNoun
Rootद्विज
Formmasculine, dative, singular
दानम्gift/charity (act of giving)
दानम्:
Karta
TypeNoun
Rootदान
Formneuter, nominative, singular
सर्वागमविजानताby one who knows all scriptures/traditions
सर्वागमविजानता:
Karana
TypeAdjective
Rootसर्व-आगम-विजानत्
Formmasculine, instrumental, singular
प्रदातारम्the giver (donor)
प्रदातारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रदातृ
Formmasculine, accusative, singular
यथाas / in the manner that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
आत्मानम्oneself
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
Formmasculine, accusative, singular
तारयेत्should ferry across / should save
तारयेत्:
TypeVerb
Rootतॄ (तारयति)
Formoptative (vidhiling), 3rd, singular, parasmaipada
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine, nominative, singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
शक्तिमान्capable / powerful
शक्तिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootशक्तिमत्
Formmasculine, nominative, singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
B
brāhmaṇa (dvija)
D
donor (pradātṛ)