Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

कामीकवन-समागमः

Kāmyaka Forest Meeting: Kṛṣṇa’s Visit; Mārkaṇḍeya and Nārada Arrive

अथवा नार्जुनो धीमान्‌ विषादमुपयास्यति सर्वस्त्रिविदनाधृष्यो देवगन्धर्वराक्षसै:,“अथवा बुद्धिमान्‌ अर्जुन विषादमें नहीं पड़ेंगे; क्योंकि वे सम्पूर्ण अस्त्रोंके ज्ञाता हैं। देवता, गन्धर्व तथा राक्षस भी उन्हें पराजित नहीं कर सकते

athavā nārjuno dhīmān viṣādam upayāsyati sarvāstravid anādhṛṣyo devagandharvarākṣasaiḥ

അല്ലെങ്കിൽ ബുദ്ധിമാനായ അർജുനൻ വിഷാദത്തിലാഴുകയില്ല; കാരണം അവൻ സർവ്വാസ്ത്രവിദഗ്ധൻ. ദേവന്മാരോ ഗന്ധർവ്വന്മാരോ രാക്ഷസന്മാരോ പോലും അവനെ കീഴടക്കാൻ കഴിയില്ല.

अथवाor else
अथवा:
TypeIndeclinable
Rootअथवा
not
:
TypeIndeclinable
Root
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
धीमान्wise, intelligent
धीमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootधीमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
विषादम्despondency, grief
विषादम्:
Karma
TypeNoun
Rootविषाद
FormMasculine, Accusative, Singular
उपयास्यतिwill approach, will fall into
उपयास्यति:
TypeVerb
Rootउप-या
FormSimple Future (Luṭ), Third, Singular, Parasmaipada
सर्वall
सर्व:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
अस्त्रweapon (missile/astral weapon)
अस्त्र:
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
विदknower
विद:
Karta
TypeKridanta
Rootविद्
Formक्विप् (agent noun), Masculine, Nominative, Singular
अनाधृष्यःinvincible, not to be overpowered
अनाधृष्यः:
TypeAdjective
Rootअनाधृष्य
FormMasculine, Nominative, Singular
देवby gods
देव:
Karana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Instrumental, Plural
गन्धर्वby Gandharvas
गन्धर्व:
Karana
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Instrumental, Plural
राक्षसैःby Rakshasas
राक्षसैः:
Karana
TypeNoun
Rootराक्षस
FormMasculine, Instrumental, Plural

वैशम्पायन उवाच

A
Arjuna
D
Devas
G
Gandharvas
R
Rakṣasas
A
Astra (weapons)

Educational Q&A

Despair is countered by recalling one’s cultivated strengths and responsibilities: Arjuna’s mastery of weapons and proven capability make dejection inappropriate, urging steadiness and confidence aligned with kṣatriya duty.

Vaiśampāyana reassures that Arjuna, being wise and a knower of all astras, will not succumb to despondency; he is portrayed as unassailable even against superhuman classes of beings, emphasizing his readiness and exceptional prowess.