Arjuna meets the Lokapālas, is tested by Indra, and is led to Amarāvatī for astra-śikṣā
Indraloka-gamana
एतं ज्योतींषि सर्वाणि प्रकर्षीन् भगवानपि । कुरुते वितमस्कर्मा आदित्यो5भिप्रदक्षिणम्,“अन्धकारका निवारण करना ही जिनका मुख्य कर्म है, वे भगवान् सूर्य भी सम्पूर्ण ज्योतियोंको अपनी ओर खींचते हुए इस मेरुगिरिकी प्रदक्षिणा करते हैं
etāṃ jyotīṃṣi sarvāṇi prakarṣīn bhagavān api | kurute vitamaskarmā ādityo 'bhipradakṣiṇam ||
അന്ധകാരം നീക്കുന്നതാണ് മുഖ്യകർമ്മമായ ഭഗവാൻ സൂര്യനും, എല്ലാ ജ്യോതിസ്സുകളെയും തന്റെ ഭാഗത്തേക്ക് ആകർഷിച്ചുകൊണ്ട്, ഈ മേരുഗിരിയെ ഭക്തിപൂർവ്വം പ്രദക്ഷിണം ചെയ്യുന്നു.
वैशम्पायन उवाच
The verse uses the Sun’s role—dispelling darkness and attracting other lights—as a symbol of rightful orientation toward a higher principle. Ethically, it suggests that powers and persons should align with that which removes ignorance and sustains order (dharma), just as lesser luminaries follow the Sun.
Vaiśampāyana describes a cosmic phenomenon: the Sun, characterized as the remover of darkness, draws all luminaries and performs an abhipradakṣiṇā (reverential circumambulation), implying a grand, ordered movement of celestial bodies.