इन्द्रस्य पाण्डवैः समागमः
Indra’s Meeting with the Pāṇḍavas
धनेश्वर उवाच देवतानामभून्मन्त्र: कुशवत्यां नरेश्वर । वृतस्तत्राहमगमं महापद्मशतैस्त्रिभि:,कुबेर बोले--नरेश्वर! प्राचीन कालमें कुशवतीमें देवताओंकी मन्त्रणा-सभा बैठी थी। उसमें मुझे भी बुलाया गया था। मैं तीन सौ महापद्म यक्षोंके साथ वहाँ गया
Dhanēśvara uvāca: devatānām abhūn mantraḥ Kuśavatyāṁ nareśvara | vṛtas tatrāham agamam mahāpadmaśatais tribhiḥ ||
ധനേശ്വരൻ (കുബേരൻ) പറഞ്ഞു—നരേശ്വരാ! പുരാതനകാലത്ത് കുശവതിയിൽ ദേവന്മാരുടെ മന്ത്രണാസഭ ചേർന്നു. ആ സഭയിലേക്ക് എന്നെയും വിളിച്ചു; ഞാൻ മൂന്നു നൂറ് മഹാപദ്മ യക്ഷന്മാരോടൊപ്പം അവിടെ ചെന്നു.
धनेश्वर उवाच
The verse highlights accountable power: even a lord of wealth like Kubera acts within a larger order, responding to summons and participating in collective deliberation. Authority is portrayed as coordinated governance rather than isolated dominance.
Kubera (Dhaneshvara) recounts an earlier event: the gods held a council at Kuśavatī, he was invited, and he arrived with an entourage of three hundred Mahāpadma Yakṣas.