अर्जुनागमनम्
Arjuna’s Arrival and Reunion on the Sacred Mountain
अदर्शयदधीकारं पौरुषं च महाबल: । स तान् दृष्टवा परावृत्तान् स्मयमान इवाब्रवीत्,उन महाबली वीरने वहाँ अपने अधिकार और पौरुष दोनोंको प्रकट किया। उस समय अपने सैनिकोंको रणसे विमुख होते देख वे मुसकराते हुए उनसे बोले--
adarśayad adhīkāraṃ pauruṣaṃ ca mahābalaḥ | sa tān dṛṣṭvā parāvṛttān smayamāna ivābravīt |
ആ മഹാബലവാൻ അവിടെ തന്റെ അധികാരവും പൗരുഷവും രണ്ടും പ്രകടമാക്കി. തന്റെ സൈന്യം യുദ്ധഭൂമിയിൽ നിന്ന് പിന്മാറുന്നതു കണ്ടപ്പോൾ, പുഞ്ചിരിയോടെയെന്നപോലെ അവരോടു പറഞ്ഞു.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights a leader’s duty to unite legitimate authority (adhīkāra) with personal courage (pauruṣa). In moments of fear and retreat, steadiness and composed command—rather than panic—become an ethical force that restores discipline and resolve.
A powerful warrior demonstrates his command and valor. Noticing his soldiers turning away from battle, he addresses them—seemingly with a controlled smile—signaling confidence and attempting to check their retreat.