Somaka–Jantu Ākhyāna: Desire-Driven Sacrifice and Shared Karmic Consequence
हि >> आन () है ० 7-2 अष्टाविशर्त्याधेकशततमो< ध्याय: सोमकको सौ पुत्रोंकी प्राप्ति तथा सोमक और पुरोहितका समानरूपसे नरक और पुण्यलोकोंका उपभोग करना सोमक उवाच ब्रह्मन् यद् यद् यथा कार्य तत् कुरुष्व तथा तथा । पुत्रकामतया सर्व करिष्यामि वचस्तव,सोमकने कहा--ब्रह्मन! जो-जो कार्य जैसे-जैसे करना हो, वह उसी प्रकार कीजिये। मैं पुत्रकी कामनासे आपकी समस्त आज्ञाओंका पालन करूँगा
Somaka uvāca: brahman yad yad yathā kārya tat kuruṣva tathā tathā | putrakāmatayā sarvaṁ kariṣyāmi vacas tava ||
സോമകൻ പറഞ്ഞു— ഹേ ബ്രാഹ്മണാ! ഏത് കാര്യം ഏതു വിധത്തിൽ ചെയ്യേണ്ടതാണോ, അതുപോലെ തന്നെ ചെയ്യുക. പുത്രകാമനയാൽ നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ആജ്ഞകളും ഞാൻ അനുസരിക്കും।
सोमक उवाच
The verse highlights how powerful personal desire—here, the longing for a son—can lead a ruler to submit fully to priestly direction. Ethically, it sets up a reflection on whether obedience and ritual action, when driven by intense craving, remain aligned with dharma or risk becoming morally compromised.
King Somaka addresses a Brahmin (his ritual adviser/priest), declaring that the Brahmin should proceed with whatever actions are required, exactly as prescribed, and that Somaka will follow every instruction in pursuit of obtaining a son.