मैत्रेयागमनम् — The Arrival of Maitreya and the Admonition to Duryodhana
अथ तां राक्षसीं मायामुत्थितां घोरदर्शनाम् । रक्षोघ्नैविविधैर्मन्त्रैधौम्य: सम्यक्प्रयोजितै:
atha tāṁ rākṣasīṁ māyām utthitāṁ ghoradarśanām | rakṣoghnaiḥ vividhair mantraiḥ dhaumyaḥ samyak prayojitaiḥ ||
അപ്പോൾ ഭീകരദർശനമുള്ള രാക്ഷസീമായ ഉയർന്നു. ധൗമ്യൻ രാക്ഷസഘ്നമായ വിവിധ മന്ത്രങ്ങൾ യഥാവിധി പ്രയോഗിച്ച് അതിനെ ഫലപ്രദമായി നിരോധിച്ചു.
विदुर उवाच
Harmful deception (māyā) is met not by panic but by disciplined, properly applied sacred knowledge; the verse highlights right method (samyak) and protective action in service of dharma.
A dreadful rākṣasī-like magical illusion manifests, and Dhaumya responds by correctly applying various rākṣasa-destroying mantras to neutralize the threat.