हिरण्यपुरवर्णनम्
Description of Hiraṇyapura and the Nivātakavacas
अत्र गोव्रतिनो विप्रा: स्वाध्यायाम्नायकर्शिता: । त्यक्तप्राणा जितस्वर्गा निवसन्ति महर्षय:
atra govratino viprāḥ svādhyāyāmnāyakaṛśitāḥ | tyaktaprāṇā jitasvargā nivasanti maharṣayaḥ ||
ഇവിടെ ഗോവ്രതം അനുഷ്ഠിക്കുന്ന ബ്രാഹ്മണ മഹർഷിമാർ വസിക്കുന്നു—സ്വാധ്യായവും പരമ്പരാഗത വേദാധ്യയനവും കൊണ്ട് ക്ഷീണിച്ചവർ; ജീവനെപ്പോലും അവഗണിക്കുന്നവർ; തപസ്സിന്റെ ബലത്തിൽ സ്വർഗ്ഗപ്രാപ്തിയെ തന്നെ ജയിച്ചവർ.
नारद उवाच
The verse praises disciplined Vedic study and austerity: sages who practice restraint (go-vrata) and persevere in svādhyāya become spiritually accomplished, valuing dharma and tapas over bodily comfort and even over fear of death, thereby ‘winning’ heavenly attainment.
Nārada is describing a sacred locale and its residents: Brahmin seers devoted to a particular vow and rigorous traditional learning live there, characterized by ascetic endurance and spiritual achievement.