Dambhodbhava, Nara-Nārāyaṇa, and the Counsel to Abandon Hubris
Udyoga-parva 94
तव चैव हित॑ं राजन् पाण्डवानामथो हितम् । शमे प्रयतमानस्य तव शासनकाड्क्षिण:,राजन्! यदि आप अपने पुत्रोंपर शासन करना चाहें और संधिके लिये प्रयत्न करें तो इसीमें आपका भी हित है और इसीसे पाण्डवोंका भी भला हो सकता है इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि भगवद्यानपर्वणि श्रीकृष्णवाक्ये पञ्चनवतितमो<ध्याय:
tava caiva hitaṁ rājan pāṇḍavānām atho hitam | śame prayatamānasya tava śāsanakāṅkṣiṇaḥ ||
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—ഹേ രാജാവേ! നീ സമാധാനത്തിനായി പരിശ്രമിക്കുകയും നിന്റെ പുത്രന്മാരെ ധർമ്മാനുസൃതമായി നിയന്ത്രിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുകയും ചെയ്താൽ, അതുതന്നെ നിന്റെ ഹിതം; പാണ്ഡവരുടെ ഹിതവും അതുതന്നെ.
वैशम्पायन उवाच