द्रौपदी-कृष्णसंवादः
Draupadī–Kṛṣṇa Dialogue on Settlement and Daṇḍa
सर्वे हि सर्वशो वीरास्तद्वच: प्रत्यपूजयन् । साधु साध्विति शैनेयं हर्षयन्तो युयुत्सव:,युद्धकी इच्छा रखनेवाले उन सभी वीरोंने साधु-साधु कहकर सात्यकिका हर्ष बढ़ाते हुए उनके वचनकी सर्वथा भूरि-भूरि प्रशंसा की
sarve hi sarvaśo vīrās tad-vacaḥ pratyapūjayan | sādhu sādhv iti śaineyaṁ harṣayanto yuyutsavaḥ ||
യുദ്ധാഭിലാഷികളായ ആ വീരന്മാർ എല്ലാവരും “സാധു! സാധു!” എന്നു വിളിച്ച് ശൈനേയൻ (സാത്യകി) സന്തോഷം വർധിപ്പിച്ചു; അവന്റെ വാക്കുകളെ എല്ലാതരത്തിലും ധാരാളമായി പ്രശംസിച്ചു.
वैशम्पायन उवाच
Publicly honoring sound counsel and courage strengthens unity and resolve; collective affirmation becomes an ethical-social force that steadies leaders and warriors at critical moments.
After Śaineya (Sātyaki) speaks, the warriors who are ready for battle applaud him, repeatedly saying “sādhu, sādhu,” and they praise his words in every way, increasing his joy and reinforcing the group’s fighting spirit.