Nakula’s Adaptive Counsel to Kṛṣṇa in the Kuru Assembly (उद्योगपर्व, अध्याय ७८)
असकृच्चाप्यहं तेन त्वत्कृते पार्थ भेदित: । न मया तद् गृहीतं च पापं तस्य चिकीर्षितम्,कुन्तीनन्दन! उसने मुझे भी तुम्हारी ओरसे फोड़नेके लिये अनेक बार चेष्टा की है; परंतु मैंने उसके पापपूर्ण प्रस्तावको कभी स्वीकार नहीं किया है
asakṛc cāpy ahaṃ tena tvatkṛte pārtha bheditaḥ | na mayā tad gṛhītaṃ ca pāpaṃ tasya cikīrṣitam ||
ഓ കുന്തീനന്ദനേ! നിന്റെ കാരണത്താൽ എന്നെ നിന്നിൽ നിന്ന് വേർപെടുത്താൻ അവൻ പലവട്ടം ശ്രമിച്ചു; എന്നാൽ അവൻ ഉദ്ദേശിച്ച ആ പാപപൂർണ്ണ നിർദ്ദേശം ഞാൻ ഒരിക്കലും സ്വീകരിച്ചിട്ടില്ല.
अर्जुन उवाच