अध्याय ७५ — दैव-पुरुषकार-समन्वयः
Reconciling Contingency and Human Effort
य एतत् प्राप्य मुच्येत न त॑ पश्यामि पूरुषम् । लोहेके विशाल परिघोंकी भाँति मेरी इन मोटी भुजाओंका मध्यभाग कैसा है
ya etat prāpya mucyeta na taṁ paśyāmi pūruṣam |
എന്റെ ഈ കട്ടിയുള്ള ഭുജങ്ങളുടെ പിടിയിലേക്കു കടന്ന് പിന്നെ രക്ഷപ്പെട്ടു ജീവനോടെ പുറത്തുവരുന്ന ഒരാളെയും ഞാൻ കാണുന്നില്ല. ഇരുമ്പിന്റെ മഹാ പരിഘങ്ങളെപ്പോലെ എന്റെ ഭുജമദ്ധ്യത്തിന്റെ ബലം നോക്കുക; ഇതിൽ കുടുങ്ങുന്നവൻ ജീവനോടെ പുറത്തുവരുകയില്ല.
भीमसेन उवाच
The verse highlights the Kṣatriya ethos of unwavering resolve: Bhīma frames his strength and determination as decisive in confronting injustice, implying that wrongdoing will meet inescapable consequences in the righteous war.
In the Udyoga Parva’s war-preparation context, Bhīma speaks aggressively, asserting that no opponent who comes within his arms’ reach can survive—an intimidation meant to signal readiness for the imminent conflict.