Udyoga Parva, Adhyāya 73 — Kr̥ṣṇa’s Appraisal of Bhīma’s Altered Temper and Reaffirmation of Martial Resolve
अप्ययं न: कुरूणां स्याद् युगान्ते कालसम्भृत: । दुर्योधन: कुलाड्रारो जघन्य: पापपूरुष:,पूर्वोक्त (अठारह) राजाओंकी भाँति यह कुलांगार, नीच एवं पापपुरुष दुर्योधन भी इस द्वापरयुगके अन्तमें कालसे प्रेरित हो हमारे कुरुकुलके विनाशका कारण होकर उत्पन्न हुआ है
apy ayaṁ naḥ kurūṇāṁ syād yugānte kāla-sambhṛtaḥ | duryodhanaḥ kulāṅgāro jaghanyaḥ pāpa-pūruṣaḥ ||
ഭീമൻ പ്രഖ്യാപിച്ചു—മുമ്പ് പറഞ്ഞ രാജാക്കന്മാരെപ്പോലെ ഈ ദുര്യോധനനും യുഗാന്തത്തിൽ കാലത്തിന്റെ പ്രേരണയാൽ ജനിച്ചു, നമ്മുടെ കുരുവംശത്തിന്റെ നാശകാരണമാകാൻ. അവൻ കുലത്തിന്റെ അഗ്നിക്കണിക; അത്യന്തം നീചനും പാപപുരുഷനും ആകുന്നു।
भीम उवाच