Shloka 2

विदुरजी कहते हैं--तात! हमने पूर्वपुरुषोंके मुखसे सुन रखा है कि किसी समय एक चिड़ीमारने चिड़ियोंको फँसानेके लिये पृथ्वीपर एक जाल फैलाया ।।

tasmin dvau śakunau baddhau yugapat sahacāriṇau | tāv upādāya taṁ pāśaṁ jagmatuḥ khacarāv ubhau ||

വിദുരൻ പറഞ്ഞു—താതാ! പൂർവ്വികന്മാരുടെ വായിൽ നിന്ന് ഞങ്ങൾ കേട്ടിട്ടുണ്ട്: ഒരിക്കൽ ഒരു പക്ഷിവേട്ടക്കാരൻ പക്ഷികളെ കുടുക്കാൻ ഭൂമിയിൽ വല വിരിച്ചു. ആ വലയിൽ ഒരുമിച്ച് സഞ്ചരിച്ചിരുന്ന രണ്ട് പക്ഷികൾ ഒരേ സമയം കുടുങ്ങി ബന്ധിതരായി. അവർ രണ്ടുപേരും ആ വല തന്നെ ഉയർത്തിക്കൊണ്ട്—ബന്ധിതരായിട്ടും—ആകാശത്തിലേക്ക് പറന്നു പോയി.

तस्मिन्in that (net/place)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
द्वौtwo
द्वौ:
Karta
TypeAdjective (Numeral)
Rootद्वि
FormMasculine, Nominative, Dual
शकुनौbirds
शकुनौ:
Karta
TypeNoun
Rootशकुन
FormMasculine, Nominative, Dual
बद्धौbound, caught
बद्धौ:
Karta
TypeAdjective
Rootबद्ध (√बन्ध्)
FormMasculine, Nominative, Dual
युगपत्together, simultaneously
युगपत्:
TypeIndeclinable
Rootयुगपत्
सहचारिणौcompanions, mates
सहचारिणौ:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootसहचारिन्
FormMasculine, Nominative, Dual
तौthose two (them)
तौ:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Dual
उपादायhaving taken up, taking
उपादाय:
TypeVerb
Rootउप-आ-√दा
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
तम्that
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
पाशम्snare, noose, net
पाशम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाश
FormMasculine, Accusative, Singular
जग्मतुःthey two went
जग्मतुः:
TypeVerb
Root√गम्
FormPerfect, Third, Dual, Parasmaipada
खचरौsky-goers, birds
खचरौ:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootखचर
FormMasculine, Nominative, Dual
उभौboth
उभौ:
Karta
TypeAdjective/Pronoun
Rootउभ
FormMasculine, Nominative, Dual

विदुर उवाच

V
Vidura
T
two birds (śakunau)
N
net/snare (pāśa)
B
bird-catcher (implied in the prose context)

Educational Q&A

Even when caught in a common danger, coordinated effort and solidarity can create a path to safety; unity can turn a shared constraint into a means of escape.

Two companion birds are trapped together in a net; instead of struggling separately, they lift the net together and fly upward, carrying it away.