Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Sainyasaṅgraha and Bhāga-Vyavasthā (Forces Assembled and Rival Allocations) | सैन्यसंग्रह-भागव्यवस्था

द्रौपदेया महेष्वासा: सुवर्णविकृतध्वजा: । धृष्टद्युम्नमुखा द्रोणमभियास्यन्ति भारत

drau-padeyā maheṣvāsāḥ suvarṇa-vikṛta-dhvajāḥ | dhṛṣṭadyumna-mukhā droṇam abhiyāsyanti bhārata ||

ഹേ ഭാരതാ! ദ്രൗപദിയുടെ പുത്രന്മാർ മഹാധനുർധരന്മാർ; സ്വർണ്ണാലങ്കാരമുള്ള ധ്വജങ്ങൾ ധരിച്ചവർ. ധൃഷ്ടദ്യുമ്നനെ മുൻപാക്കി അവർ ദ്രോണനെ ആക്രമിക്കാൻ മുന്നേറും।

द्रौपदेयाःthe sons of Draupadī
द्रौपदेयाः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौपदेय
FormMasculine, Nominative, Plural
महेष्वासाःgreat bowmen
महेष्वासाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहेष्वास
FormMasculine, Nominative, Plural
सुवर्णविकृतध्वजाःhaving banners adorned/ornamented with gold
सुवर्णविकृतध्वजाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुवर्ण-विकृत-ध्वज
FormMasculine, Nominative, Plural
धृष्टद्युम्नमुखाःwith Dhṛṣṭadyumna at their head
धृष्टद्युम्नमुखाः:
Karta
TypeAdjective
Rootधृष्टद्युम्न-मुख
FormMasculine, Nominative, Plural
द्रोणम्Droṇa
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
अभियास्यन्तिwill attack / will advance against
अभियास्यन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-या (धातु: या)
FormLuṭ (Periphrastic future), Third, Plural
भारतO Bhārata (descendant of Bharata)
भारत:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (addressed as Bhārata)
D
Draupadeyas (sons of Draupadī)
D
Draupadī
D
Dhṛṣṭadyumna
D
Droṇa
B
banners/standards (dhvaja) adorned with gold