गदाप्रहाराभिहतो हिमवानपि पर्वत: । सकृन्मया विदीर्येत गिरि: शतसहस्रधा,यदि मैं एक बार अपनी गदाका आघात कर दूँ तो हिमालय पर्वत भी लाखों टुकड़ोंमें विदीर्ण हो जायगा
gadāprahārābhihato himavān api parvataḥ | sakṛn mayā vidīryeta giriḥ śatasahasradhā ||
ദുര്യോധനൻ പറഞ്ഞു—ഗദാപ്രഹാരത്തിൽ ആഹതനായാൽ ഹിമവാൻ പർവ്വതം പോലും, ഞാൻ ഒരിക്കൽ പ്രഹരിച്ചാൽ, ലക്ഷലക്ഷ ഖണ്ഡങ്ങളായി പിളർന്ന് പോകും॥
दुर्योधन उवाच
The verse highlights the moral danger of hubris: confidence in brute strength and intimidation can harden one against wise counsel, making ethical restraint and peace less likely—an attitude that accelerates the slide toward destructive war.
In the Udyoga Parva’s pre-war negotiations and speeches, Duryodhana asserts his martial power by claiming he could shatter even the Himālaya with a single mace-blow, projecting invincibility and refusing to yield.