Udyoga-parva Adhyāya 50 — Dhṛtarāṣṭra’s Appraisal of Bhīmasena (भीमसेनभयवर्णनम्)
शूरस्तथाप्रतिबलो गौरस्ताल इवोन्नतः । प्रमाणतो भीमसेन: प्रादेशेनाधिको<र्जुनात्
śūras tathāpratibalo gauraḥ tāla ivonnataḥ | pramāṇato bhīmasenaḥ prādeśenādhiko 'rjunāt ||
ധൃതരാഷ്ട്രൻ പറഞ്ഞു—ഭീമസേനൻ ശൂരനാണ്; അവന്റെ ബലത്തിന് പ്രതിബലം ഇല്ല. ഗൗരവർണ്ണൻ, താളവൃക്ഷംപോലെ ഉയർന്ന് നിൽക്കുന്നു. ഉയരത്തിൽ അവൻ അർജുനനെ ഒരു പ്രാദേശം (കൈപ്പിടി) അധികം കടന്നിരിക്കുന്നു.
धृतराष्ट उवाच
A ruler must realistically recognize the strengths of all parties; ignoring such truths and refusing dharma-based restraint makes conflict more destructive. The verse underscores sober discernment (knowing who is truly formidable) as a prerequisite for ethical decision-making in crisis.
In Udyoga Parva, as preparations and negotiations around the impending war unfold, Dhṛtarāṣṭra describes Bhīma’s exceptional might and imposing stature, noting he is tall like a palmyra and slightly taller than Arjuna.