Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Nara-Nārāyaṇa Precedent and Bhīṣma’s Counsel on Kṛṣṇa–Arjuna; Karṇa’s Reply

तदा देवासुरे युद्धे भये जाते दिवौकसाम्‌ | अयाचत महात्मानौ नरनारायणौ वरम्‌,उन दिनों देवासुर-संग्राम उपस्थित था और उसमें देवताओंको महान्‌ भय प्राप्त हुआ अतः उन्होंने उन दोनों महात्मा नर-नारायणसे वरदान माँगा

tadā devāsure yuddhe bhaye jāte divaukasām | ayācata mahātmānau naranārāyaṇau varam |

അപ്പോൾ ദേവാസുരയുദ്ധം ഉയർന്നു, സ്വർഗ്ഗവാസികളെ മഹാഭയം പിടികൂടി; അതിനാൽ അവർ മഹാത്മാക്കളായ നര-നാരായണരോട് വരം യാചിച്ചു.

तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
देव-असुरयोःof the gods and the asuras
देव-असुरयोः:
TypeNoun
Rootदेव/असुर
FormMasculine, Genitive, Dual
युद्धेin the battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
भयेwhen fear (was present)
भये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Locative, Singular
जातेhaving arisen / having occurred
जाते:
TypeVerb
Rootजात (√जन्)
Formक्त, Neuter, Locative, Singular
दिवौकसाम्of the dwellers of heaven (the gods)
दिवौकसाम्:
TypeNoun
Rootदिवौकस्
FormMasculine, Genitive, Plural
अयाचतthey begged / requested
अयाचत:
TypeVerb
Root√याच्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, Parasmaipada
महात्मानौthe two great-souled (ones)
महात्मानौ:
Karma
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Accusative, Dual
नर-नारायणौNara and Nārāyaṇa
नर-नारायणौ:
Karma
TypeNoun
Rootनर/नारायण
FormMasculine, Accusative, Dual
वरम्a boon
वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Devas
A
Asuras
D
Divaukas (heaven-dwellers)
N
Nara
N
Nārāyaṇa

Educational Q&A

In crisis, power alone is insufficient: even the gods turn toward those established in tapas and dharma. The verse highlights the ethical hierarchy where spiritual authority and righteousness become the true refuge amid violence and fear.

A deva–asura battle has broken out, and the gods are frightened. They approach the twin sages Nara and Nārāyaṇa and request a boon—setting up their intervention or assistance in the conflict.