Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
यदा द्रष्टा द्रौपदेयान् महेषून् शूरान् कृतास्त्रान् रथयुद्धकोविदान् | आशीविषान् घोरविषानिवायत- स्तदा युद्ध धार्तराष्ट्रोडन्वतप्स्यत्
sañjaya uvāca | yadā draṣṭā draupadeyān maheṣūn śūrān kṛtāstrān rathayuddhakovidān | āśīviṣān ghoraviṣān ivāyatas tadā yuddhe dhārtarāṣṭro 'nvatapsyat ||
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—ധൃതരാഷ്ട്രപുത്രൻ ദുര്യോധനൻ ദ്രൗപദിയുടെ പുത്രന്മാരെ—മഹാധനുർധരന്മാർ, ശൂരന്മാർ, ആയുധവിദ്യയിൽ പൂർണ്ണപരിശീലനം നേടിയവർ, രഥയുദ്ധത്തിൽ കുശലർ—ഭയങ്കര വിഷമുള്ള സർപ്പങ്ങളെപ്പോലെ പാഞ്ഞെത്തുന്നതു കാണുമ്പോൾ, യുദ്ധത്തിന്റെ നടുവിൽ തന്നേ ഈ യുദ്ധം ആരംഭിപ്പിച്ച പിഴവിനെക്കുറിച്ച് അവൻ കഠിനമായ പശ്ചാത്താപം അനുഭവിക്കും।
संजय उवाच
The verse highlights the ethical consequence of initiating unjust conflict: when the reality of violence and its capable opponents becomes undeniable, pride collapses into remorse. It implies that adharma-driven choices may feel powerful at first but culminate in suffering and regret.
Sañjaya foretells Duryodhana’s reaction in battle: upon seeing the Draupadeyas—expert, formidable chariot-warriors—advance like deadly serpents, Duryodhana will be tormented by regret for having provoked the war.