Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Sanatsujāta–Dhṛtarāṣṭra Saṃvāda: Pramāda as Mṛtyu

Chapter 42

यन्मां पृच्छसि राजेन्द्र संक्षेपात्‌ प्रत्रवीमि ते । एतत्‌ पापहरं पुण्यं जन्ममृत्युजरापहम्‌,दोषोंको निवृत्त करके ही यहाँ तप और व्रतका आचरण करना चाहिये, यह विधाताका बनाया हुआ नियम है। सत्य ही श्रेष्ठ पुरुषोंका व्रत है। मनुष्यको उपर्युक्त दोषोंसे रहित और गुणोंसे युक्त होना चाहिये। ऐसे पुरुषका ही विशुद्ध तप अत्यन्त समृद्ध होता है। राजन! तुमने जो मुझसे पूछा है, वह मैंने संक्षेपसे बता दिया। यह तप जन्म, मृत्यु और वृद्धावस्थाके कष्टको दूर करनेवाला, पापहारी तथा परम पवित्र है

sanatsujāta uvāca | yan māṃ pṛcchasi rājendra saṅkṣepāt prabravīmi te | etat pāpaharaṃ puṇyaṃ janma-mṛtyu-jarāpaham ||

രാജേന്ദ്രാ! നീ എന്നോടു ചോദിച്ചതിനെ ഞാൻ സംക്ഷേപമായി പറയുന്നു. ഇത് പുണ്യദായകം, പാപഹരം, ജന്മ-മൃത്യു-ജരാ ദുഃഖങ്ങളെ അകറ്റുന്നതുമാണ്.

यत्what/that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Accusative, Singular
पृच्छसिyou ask
पृच्छसि:
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormPresent, 2, Singular, Parasmaipada
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
TypeNoun
Rootराजेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
संक्षेपात्briefly / in brief
संक्षेपात्:
Karana
TypeNoun
Rootसंक्षेप
FormMasculine, Ablative, Singular
प्रब्रवीमिI tell / I declare
प्रब्रवीमि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormPresent, 1, Singular, Parasmaipada
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
पापहरम्sin-removing
पापहरम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपापहर
FormNeuter, Nominative, Singular
पुण्यम्merit; holy act
पुण्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootपुण्य
FormNeuter, Nominative, Singular
जन्ममृत्युजरापहम्removing birth, death, and old age
जन्ममृत्युजरापहम्:
Karta
TypeAdjective
Rootजन्म-मृत्यु-जरा-अपह
FormNeuter, Nominative, Singular

सनत्युजात उवाच

S
Sanatsujāta
D
Dhṛtarāṣṭra