Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Sanatsujāta-Āhvāna (Summoning Sanatsujāta) — Vidura’s Invocation and Dhṛtarāṣṭra’s Doubt

तमो<प्रकाशो भूतानां नरको<यं प्रदृश्यते । मुहान्त इव धावन्ति गच्छन्त: श्वभ्रवत्‌ सुखम्‌,काम ही समस्त प्राणियोंके लिये मोहक होनेके कारण तमोमय और अज्ञानरूप है तथा नरकके समान दुःखदायी देखा जाता है। जैसे मद्यपानसे मोहित हुए पुरुष चलते-चलते गड्ढडेकी ओर दौड़ पड़ते हैं, वैसे ही कामी पुरुष भागोंमें सुख मानकर उनकी ओर दौड़ते हैं

tamo 'prakāśo bhūtānāṁ narako 'yaṁ pradṛśyate | muhānta iva dhāvanti gacchantaḥ śvabhravat sukham |

കാമം സർവ്വ ജീവികൾക്കും മോഹം പകരുന്നതുകൊണ്ട് അത് പ്രകാശരഹിതമായ തമസ്സും അജ്ഞാനസ്വരൂപവും ആകുന്നു; ദുഃഖം നൽകുന്നതിൽ നരകസമാനമായി കാണപ്പെടുന്നു. മദ്യമോഹത്തിൽ ബുദ്ധിഭ്രമിച്ചവർ നടക്കുന്നതിനിടയിൽ തന്നെ ഓടി കുഴിയിലേക്കു പതിക്കുന്നതുപോലെ, കാമവശരായവർ വിഷയങ്ങളെ സുഖമെന്ന് കരുതി അവയിലേക്കു പാഞ്ഞുചെന്നു അനർത്ഥത്തിൽ വീഴുന്നു।

तमःdarkness
तमः:
Karta
TypeNoun
Rootतमस्
FormNeuter, Nominative, Singular
अप्रकाशःnon-illumination, lack of light
अप्रकाशः:
Karta
TypeNoun
Rootअप्रकाश
FormMasculine, Nominative, Singular
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
नरकःhell
नरकः:
Karta
TypeNoun
Rootनरक
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रदृश्यतेis seen, appears
प्रदृश्यते:
Karma
TypeVerb
Rootप्र+दृश्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Passive/Reflexive (middle usage)
मुह्यन्तिthey become deluded
मुह्यन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootमुह्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
धावन्तिthey run
धावन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootधाव्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
गच्छन्तःgoing, while going
गच्छन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormPresent active participle, Masculine, Nominative, Plural
श्वभ्रवत्like a pit/chasm
श्वभ्रवत्:
Karma
TypeAdjective
Rootश्वभ्रवत्
FormNeuter, Accusative, Singular
सुखम्pleasure, happiness
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular

सनत्युजात उवाच

S
Sanatsujāta
K
kāma (desire)
N
naraka (hell)
Ś
śvabhra (pit/chasm)