Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule
Udyoga Parva, Adhyāya 38
विदुर उवाच अतीवगुणसम्पन्नो न जातु विनयान्वित: । सुसूक्ष्ममपि भूतानामुपमर्दमुपेक्षते,विदुरजी बोले--राजन्! जो अधिक गुणोंसे सम्पन्न और विनयी है, वह प्राणियोंका तनिक भी संहार होते देख उसकी कभी उपेक्षा नहीं कर सकता
vidura uvāca atīvaguṇasampanno na jātu vinayānvitaḥ | susūkṣmam api bhūtānām upamardam upekṣate ||
വിദുരൻ പറഞ്ഞു— രാജാവേ! അത്യന്തം ഗുണസമ്പന്നനും വിനയശീലനുമായവൻ ജീവികൾക്ക് സംഭവിക്കുന്ന അതിസൂക്ഷ്മമായ ഹാനിയെയും ഒരിക്കലും അവഗണിക്കുകയില്ല.
विदुर उवाच
True virtue is inseparable from vinaya (humble discipline) and compassion: a genuinely good person does not dismiss even minor harm to any creature, because sensitivity to suffering is a mark of dharmic character.
In Udyoga Parva, Vidura counsels the king (addressed as rājan, contextually Dhṛtarāṣṭra) with ethical instruction, emphasizing that a ruler or noble person should not be indifferent to oppression or injury, even when it seems small.