Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

हंस–साध्यसंवादः, वाक्-निग्रहः, महाकुल-लक्षणम्, शान्ति-उपायः

Hamsa–Sādhya Dialogue; Restraint of Speech; Marks of Noble Lineage; Means to Peace

न तथेच्छन्ति कल्याणान्‌ परेषां वेदितुं गुणान्‌ यथीैषां ज्ञातुमिच्छन्ति नैर्गुण्यं पापचेतस:

na tathecchanti kalyāṇān pareṣāṁ vedituṁ guṇān yathaivaiṣāṁ jñātum icchanti nairguṇyaṁ pāpacetasaḥ

വിദുരൻ പറഞ്ഞു—പാപത്തിൽ മനസ്സ് പതിഞ്ഞിരിക്കുന്നവർ മറ്റുള്ളവരുടെ മംഗളകരമായ ഗുണങ്ങളെ അറിയാൻ അത്ര ആഗ്രഹിക്കില്ല; മറിച്ച് അവരുടെ ദോഷങ്ങളെ കണ്ടെത്തി അറിയാൻ തന്നെയാണ് കൂടുതൽ താത്പര്യം.

not
:
TypeIndeclinable
Root
तथाthus/so; in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
इच्छन्तिthey desire
इच्छन्ति:
TypeVerb
Rootइष्
FormLat, present indicative, 3, plural, Parasmaipada
कल्याणान्good/auspicious (ones)
कल्याणान्:
Karma
TypeAdjective
Rootकल्याण
Formmasculine, accusative, plural
परेषाम्of others
परेषाम्:
TypePronoun/Adjective
Rootपर
Formmasculine/neuter, genitive, plural
वेदितुम्to know
वेदितुम्:
TypeVerb
Rootविद्
Formtumun (infinitive)
गुणान्qualities/virtues
गुणान्:
Karma
TypeNoun
Rootगुण
Formmasculine, accusative, plural
यथाas/just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
एषाम्of these/of them
एषाम्:
TypePronoun
Rootएतद्
Formmasculine/neuter, genitive, plural
ज्ञातुम्to know
ज्ञातुम्:
TypeVerb
Rootज्ञा
Formtumun (infinitive)
इच्छन्तिthey desire
इच्छन्ति:
TypeVerb
Rootइष्
FormLat, present indicative, 3, plural, Parasmaipada
नैर्गुण्यम्fault/absence of good qualities; defect
नैर्गुण्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootनैर्गुण्य
Formneuter, accusative, singular
पापचेतसःevil-minded (people)
पापचेतसः:
Karta
TypeAdjective
Rootपापचेतस्
Formmasculine, nominative, plural

विदुर उवाच

V
Vidura

Educational Q&A

A mind inclined to wrongdoing naturally prefers fault-finding over appreciating virtue. Ethical perception is shaped by inner character: purity seeks good qualities, while corruption hunts defects.

In Vidura’s counsel during the tense pre-war deliberations, he diagnoses a common moral failing in courtly and political life—people with impure intentions focus on others’ shortcomings rather than their merits—warning against such biased judgment.