Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Ārjava, Satya, and the Virocana–Sudhanvan Exemplum

Udyoga-parva 35

बुद्धया भयं प्रणुदति तपसा विन्दते महत्‌ | गुरुशुश्रूषया ज्ञानं शान्तिं योगेन विन्दति,बुद्धिसे मनुष्य अपने भयको दूर करता है, तपस्यासे महत्पदको प्राप्त होता है, गुरुशुश्रूषासे ज्ञान और योगसे शान्ति पाता है

buddhyā bhayaṁ praṇudati tapasā vindate mahat | guruśuśrūṣayā jñānaṁ śāntiṁ yogena vindati ||

മനുഷ്യൻ ബുദ്ധിയാൽ ഭയം അകറ്റുന്നു; തപസ്സാൽ മഹത്തായ നില പ്രാപിക്കുന്നു; ഗുരുശുശ്രൂഷയാൽ ജ്ഞാനം, യോഗശാസനയാൽ ശാന്തി നേടുന്നു।

बुद्ध्याby intellect
बुद्ध्या:
Karana
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Instrumental, Singular
भयम्fear
भयम्:
Karma
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रणुदतिdrives away
प्रणुदति:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-नुद्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada, Indicative
तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
विन्दतेobtains
विन्दते:
Karta
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Indicative
महत्great (state/goal)
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
गुरु-शुश्रूषयाby service to the teacher
गुरु-शुश्रूषया:
Karana
TypeNoun
Rootगुरुशुश्रूषा
FormFeminine, Instrumental, Singular
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma
TypeNoun
Rootज्ञान
FormNeuter, Accusative, Singular
शान्तिम्peace
शान्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशान्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
योगेनby yoga
योगेन:
Karana
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Instrumental, Singular
विन्दतिfinds/attains
विन्दति:
Karta
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada, Indicative

विदुर उवाच

V
Vidura
G
guru (teacher)

Educational Q&A

Fear is overcome by sound discernment; higher attainment comes from disciplined austerity; knowledge arises through devoted service to a worthy teacher; and lasting peace is gained through yoga—systematic inner discipline.

In Udyoga Parva, Vidura offers moral and practical counsel amid escalating conflict, emphasizing inner discipline and right conduct as the foundation for wise action in a crisis.