Udyoga-parva Adhyāya 34 — Vidura’s Counsel on Deliberation, Speech-Discipline, and Dharmic Kingship
कि वै सहैवं चरथो न पुरा चरथ: सह । विरोचनैतत् पृच्छामि कि ते सख्यं सुधन्वना,[फिर प्रकटरूपमें विरोचनसे कहा--] विरोचन! मैं तुमसे पूछता हूँ, क्या सुधन्वाके साथ तुम्हारी मित्रता हो गयी है? फिर कैसे एक साथ आ रहे हो? पहले तो तुम दोनों कभी एक साथ नहीं चलते थे
kiṁ vai sahaivaṁ caratho na purā carathaḥ saha | virocanaitat pṛcchāmi kiṁ te sakhyaṁ sudhanvanā ||
പ്രഹ്ലാദൻ പറഞ്ഞു—നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ഇങ്ങനെ ഒരുമിച്ച് നടക്കുന്നത് എന്തുകൊണ്ട്? മുമ്പ് നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും കൂട്ടായി സഞ്ചരിച്ചിരുന്നില്ല. വിരോചനാ, ഞാൻ തുറന്നുപറഞ്ഞ് ചോദിക്കുന്നു—സുധന്വനോടു നിനക്ക് സൗഹൃദം ഉണ്ടായോ? അങ്ങനെയെങ്കിൽ ഈ സഹചാരം എങ്ങനെ സംഭവിച്ചു?
प्रह्माद उवाच