Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Adhyaya 32: Saṃjaya’s Return, Audience with Dhṛtarāṣṭra, and Ethical Admonition

परं क्षिपति दोषेण वर्तमान: स्वयं तथा | यश्च क्रुध्यत्यनीशान: स च मूढतमो नर:,स्वयं दोषयुक्त बर्ताव करते हुए भी जो दूसरेपर उसके दोष बताकर आशक्षेप करता है तथा जो असमर्थ होते हुए भी व्यर्थका क्रोध करता है, वह मनुष्य महामूर्ख है

paraṁ kṣipati doṣeṇa vartamānaḥ svayaṁ tathā | yaś ca krudhyaty anīśānaḥ sa ca mūḍhatamo naraḥ ||

സ്വയം ദോഷത്തിൽ നിലകൊണ്ടിട്ടും മറ്റുള്ളവരുടെ ദോഷം ചൂണ്ടിക്കാട്ടി കുറ്റപ്പെടുത്തുന്നവൻ, കൂടാതെ അശക്തനായിരിക്കെ വ്യർത്ഥമായി കോപിക്കുന്നവൻ—അവൻ അത്യന്തം മൂഢൻ.

परम्another (person)
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Accusative, Singular
क्षिपतिcensures/throws blame at
क्षिपति:
TypeVerb
Rootक्षिप्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada, Indicative
दोषेणby/with a fault
दोषेण:
Karana
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Instrumental, Singular
वर्तमानःbeing/remaining (engaged) in
वर्तमानः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर्तमान
FormMasculine, Nominative, Singular, Shatr (present active participle)
स्वयम्oneself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
क्रुध्यतिgets angry
क्रुध्यति:
TypeVerb
Rootक्रुध्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada, Indicative
अनीशानःbeing powerless/not capable
अनीशानः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनीशान
FormMasculine, Nominative, Singular, Shatr (present active participle) with privative prefix a-
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and/also
:
TypeIndeclinable
Root
मूढतमःmost foolish
मूढतमः:
Karta
TypeAdjective
Rootमूढतम
FormMasculine, Nominative, Singular, Superlative
नरःman/person
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura

Educational Q&A

One should not blame others while oneself is tainted by the same faults, and one should not indulge in anger when one lacks the power or right means to act. Hypocritical fault-finding and impotent rage are marks of deep delusion; dharma begins with self-correction and restraint.

In Udyoga Parva, Vidura delivers nīti (ethical counsel) amid rising tensions before the great war. Here he characterizes certain destructive behaviors—self-implicated criticism of others and useless anger—as signs of extreme folly, warning against conduct that worsens conflict rather than resolving it.