वेगं समर्था: संसोढुं वज़स्येव महीधरा: । जैसे बड़े-बड़े पर्वत भी वज्गजका वेग सहन करनेमें समर्थ नहीं हैं, उसी प्रकार युद्धकी इच्छा रखनेवाले और क्रोधमें भरे हुए मुझ सात्यकिके प्रहार-वेगको सहन करनेकी सामर्थ्य उनमेंसे किसीमें भी नहीं है
vegaṃ samarthāḥ saṃsoḍhuṃ vajrasyeva mahīdharāḥ |
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു— വലിയ പർവതങ്ങൾക്കുപോലും വജ്രത്തിന്റെ പ്രഹാരവേഗം സഹിക്കാനാവില്ല; അതുപോലെ യുദ്ധാഗ്രഹത്താലും ക്രോധത്താലും നിറഞ്ഞിരിക്കുന്ന അവരിൽ ഒരാളും എന്റെ—സാത്യകിയുടെ—പ്രഹാരവേഗം താങ്ങാനുള്ള ശക്തിയുള്ളവനല്ല।
वैशम्पायन उवाच
The verse uses a thunderbolt–mountain simile to stress that uncontrolled wrath and the thirst for battle do not automatically confer true strength; real power is measured by the capacity to endure and prevail, not merely by aggressive intent.
In the Udyoga Parva’s tense pre-war atmosphere, the narration highlights martial confidence through a vivid comparison: just as mountains cannot bear a thunderbolt’s impact, the opponents are portrayed as unable to withstand the speaker’s (Sātyaki’s) attack-force.