Shloka 18

शिखण्डी युयुधानश्च धृष्टय्ुम्नश्व पार्षत: । भीमसेनो यमौ चोभौ युधामन्यूत्तमौजसौ

śikhaṇḍī yuyudhānaś ca dhṛṣṭadyumnaś ca pārṣataḥ | bhīmaseno yamau cobhau yudhāmanyuttamaujasaū ||

ശിഖണ്ഡി, യുയുധാനൻ (സാത്യകി), പാർഷതപുത്രൻ ധൃഷ്ടദ്യുമ്നൻ, ഭീമസേനൻ, ഇരട്ടകൾ (നകുലൻ–സഹദേവൻ), കൂടാതെ യുധാമന്യുവും ഉത്തമൗജസും—ഇവരാണ് നമ്മുടെ യോദ്ധാക്കളിൽ അഗ്രഗണ്യർ.

शिखण्डीShikhandi
शिखण्डी:
Karta
TypeNoun
Rootशिखण्डिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
युयुधानःYuyudhana (Satyaki)
युयुधानः:
Karta
TypeNoun
Rootयुयुधान
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
धृष्टद्युम्नःDhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पार्षतःthe son of Prishata (Drupada)
पार्षतः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्षत
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमसेनःBhimasena
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
यमौthe twins (Nakula and Sahadeva)
यमौ:
Karta
TypeNoun
Rootयम
FormMasculine, Nominative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
उभौboth
उभौ:
Karta
TypeAdjective
Rootउभ
FormMasculine, Nominative, Dual
युधामन्युःYudhamanyu
युधामन्युः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधामन्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
उत्तमौजसौUttamaujas (the two warriors named so)
उत्तमौजसौ:
Karta
TypeNoun
Rootउत्तमौजस्
FormMasculine, Nominative, Dual

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
Ś
Śikhaṇḍī
Y
Yuyudhāna (Sātyaki)
D
Dhṛṣṭadyumna
D
Drupada (Pārṣata)
B
Bhīmasena (Bhīma)
N
Nakula
S
Sahadeva
Y
Yudhāmanyu
U
Uttamaujas

Educational Q&A

Even in the approach to war, righteous leadership requires clear recognition of responsibility and capability—naming and organizing allies is part of fulfilling kṣatriya-dharma with accountability rather than impulsive violence.

In Udyoga Parva’s war-preparation context, Yudhiṣṭhira enumerates key Pāṇḍava-aligned champions—Pañcālas, Vṛṣṇis, and the Pāṇḍava brothers—highlighting the principal fighters who will stand in the coming conflict.