Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

सेनासमागमः — The Convergence of Armies

मागधश्न जयत्सेनो जारासन्धिर्महाबल: । अक्षौहिण्यैव सैन्यस्य धर्मराजमुपागमत्‌,मागध वीर जयत्सेन और जरासंधका महाबली पुत्र सहदेव--ये दोनों एक अक्षौहिणी सेनाके साथ धर्मराज युधिष्ठिरके पास आये थे

māgadhaś ca jayatseno jarāsandhir mahābalaḥ | akṣauhiṇyā eva sainyasya dharmarājam upāgamat ||

മാഗധവീരൻ ജയത്സേനനും ജരാസന്ധന്റെ മഹാബലമുള്ള പുത്രൻ സഹദേവനും—ഈ ഇരുവരും ഒരു അക്ഷൗഹിണി സൈന്യവുമായി ധർമ്മരാജ യുദ്ധിഷ്ഠിരന്റെ അടുക്കൽ വന്നു।

मागधःthe Magadhan (king)
मागधः:
Karta
TypeNoun
Rootमागध (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
जयत्सेनःJayatsena
जयत्सेनः:
Karta
TypeNoun
Rootजयत्सेन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
जारासन्धिःJārāsandhi (son/kinsman of Jarāsandha)
जारासन्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootजारासन्धि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबलःvery strong, mighty
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
अक्षौहिण्याwith an akṣauhiṇī (full army division)
अक्षौहिण्या:
Karana
TypeNoun
Rootअक्षौहिणी (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सैन्यस्यof the army
सैन्यस्य:
TypeNoun
Rootसैन्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive, Singular
धर्मराजम्Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
धर्मराजम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्मराज (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
उपागमत्approached/came to
उपागमत्:
TypeVerb
Rootउप-गम् (धातु)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशमग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
M
Magadha
J
Jayatsena
J
Jarāsandha
S
Sahadeva (son of Jarāsandha)
D
Dharmarāja Yudhiṣṭhira
A
akṣauhiṇī (military division)

Educational Q&A

Even in the approach to war, dharma operates through rightful allegiance and responsible support: rulers and princes choose sides, and their commitment is shown not merely by words but by concrete aid—here, the offering of an akṣauhiṇī—directed toward the figure identified with dharma (Yudhiṣṭhira).

Vaiśaṃpāyana reports that Jayatsena of Magadha and Sahadeva, the powerful son of Jarāsandha, arrive to meet Yudhiṣṭhira, bringing a full akṣauhiṇī of soldiers, indicating their decision to support him in the unfolding conflict.