Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

भीष्मस्वप्न-स्मृत्युपाख्यानम् | Bhīṣma’s Dream-Linked Recollection of the Paraśurāma Combat

फिर एक वर्षतक यमुनाजीके जलमें घुसकर बिना कुछ खाये-पीये वह भाविनी राजकन्या जलमें ही रहकर तपस्या करती रही

tataḥ sā bhāvinī rājakanyā ekavarṣaṃ yāmunajalāntarapraviśya kiṃcid api khāditvā pītvā vā vinā jale eva sthitvā tapas tepe

പിന്നീട് ആ ഭാവിനിയായ രാജകുമാരി യമുനാജലത്തിൽ പ്രവേശിച്ച്, ഒരു പൂർണ്ണ വർഷം ഭക്ഷണവും പാനവും ഉപേക്ഷിച്ച്, ജലത്തിനുള്ളിൽ തന്നെയിരുന്ന് തപസ്സു അനുഷ്ഠിച്ചു.

punaragain/then
punar:
TypeIndeclinable
Rootpunar
ekamone
ekam:
TypeAdjective
Rooteka
FormNeuter, Accusative, Singular
varṣamyear (for one year)
varṣam:
Karma
TypeNoun
Rootvarṣa
FormNeuter, Accusative, Singular
yāmunyāḥof Yamunā
yāmunyāḥ:
TypeNoun
Rootyāmunī
FormFeminine, Genitive, Singular
jalein the water
jale:
Adhikarana
TypeNoun
Rootjala
FormNeuter, Locative, Singular
praviśyahaving entered
praviśya:
TypeVerb
Rootpra-viś
Formktvā (absolutive/gerund), Active
akiñcitnothing at all
akiñcit:
TypeIndeclinable
Roota-kiñcit
aśitvāhaving eaten
aśitvā:
TypeVerb
Root
Formktvā (absolutive/gerund), Active
pītvāhaving drunk
pītvā:
TypeVerb
Root
Formktvā (absolutive/gerund), Active
she
:
Karta
TypePronoun
Roottad (saḥ/sā/tat)
FormFeminine, Nominative, Singular
bhāvinīvirtuous/auspicious (lady)
bhāvinī:
TypeAdjective
Rootbhāvinī
FormFeminine, Nominative, Singular
rājakanyāprincess (king's daughter)
rājakanyā:
TypeNoun
Rootrājakanyā
FormFeminine, Nominative, Singular
jalein the water
jale:
Adhikarana
TypeNoun
Rootjala
FormNeuter, Locative, Singular
evaindeed/only
eva:
TypeIndeclinable
Rooteva
sthitvāhaving stayed/remained
sthitvā:
TypeVerb
Rootsthā
Formktvā (absolutive/gerund), Active
tapasausterity/penance
tapas:
Karma
TypeNoun
Roottapas
FormNeuter, Accusative, Singular
acaratipractised/performed
acarati:
TypeVerb
Rootcar
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Singular
smaindeed/used to (past-habitual particle)
sma:
TypeIndeclinable
Rootsma

राम उवाच

R
Rāma (speaker)
Y
Yamunā (river)
R
rājakanyā (princess)

Educational Q&A

The passage underscores tapas (austerity) as disciplined endurance directed toward a higher aim, portraying ethical strength as the capacity to restrain bodily needs and remain steadfast in a chosen vow.

Rāma narrates that a princess enters the Yamunā and stays submerged/within its waters for an entire year, performing severe austerities without eating or drinking.