भीष्मस्वप्न-स्मृत्युपाख्यानम् | Bhīṣma’s Dream-Linked Recollection of the Paraśurāma Combat
फिर एक वर्षतक यमुनाजीके जलमें घुसकर बिना कुछ खाये-पीये वह भाविनी राजकन्या जलमें ही रहकर तपस्या करती रही
tataḥ sā bhāvinī rājakanyā ekavarṣaṃ yāmunajalāntarapraviśya kiṃcid api khāditvā pītvā vā vinā jale eva sthitvā tapas tepe
പിന്നീട് ആ ഭാവിനിയായ രാജകുമാരി യമുനാജലത്തിൽ പ്രവേശിച്ച്, ഒരു പൂർണ്ണ വർഷം ഭക്ഷണവും പാനവും ഉപേക്ഷിച്ച്, ജലത്തിനുള്ളിൽ തന്നെയിരുന്ന് തപസ്സു അനുഷ്ഠിച്ചു.
राम उवाच
The passage underscores tapas (austerity) as disciplined endurance directed toward a higher aim, portraying ethical strength as the capacity to restrain bodily needs and remain steadfast in a chosen vow.
Rāma narrates that a princess enters the Yamunā and stays submerged/within its waters for an entire year, performing severe austerities without eating or drinking.