Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

भीष्मकृतः पाण्डवपक्ष-महारथ-प्रशंसा

Bhishma’s appraisal of Pandava-aligned chariot-warriors

रणे रणे5भिमानी च विमुखश्चापि दृश्यते । घृणी कर्ण: प्रमादी च तेन मे<र्थरथो मत:,“यह प्रत्येक युद्धमें घमंड तो बहुत दिखाता है; परंतु वहाँसे भागता ही देखा जाता है। कर्ण दयालु और प्रमादी है। इसलिये मेरी रायमें भी यह अर्धरथी ही है'

raṇe raṇe ’bhimānī ca vimukhaś cāpi dṛśyate | ghṛṇī karṇaḥ pramādī ca tena me ’rdharatho mataḥ ||

പോരാട്ടം പോരാട്ടത്തിൽ അവൻ വലിയ അഭിമാനം കാണിക്കുന്നു; എങ്കിലും യുദ്ധത്തിൽ നിന്ന് പിന്തിരിയുന്നതായും കാണപ്പെടുന്നു. കർണ്ണൻ കരുണയുള്ളവനും അശ്രദ്ധാപരനുമാണ്; അതിനാൽ എന്റെ വിലയിരുത്തലിൽ അവൻ അർദ്ധരഥൻ മാത്രം.

रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormNeuter, Locative, Singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormNeuter, Locative, Singular
अभिमानीproud, arrogant
अभिमानी:
Karta
TypeAdjective
Rootअभिमानिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विमुखःturning away, retreating
विमुखः:
Karta
TypeAdjective
Rootविमुख
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
दृश्यतेis seen, appears
दृश्यते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Atmanepada (Passive sense), Third, Singular
घृणीcompassionate, merciful
घृणी:
Karta
TypeAdjective
Rootघृणिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रमादीcareless, negligent
प्रमादी:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रमादिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तेनtherefore, by that (reason)
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
मेof me, my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
अर्धरथःa half-charioteer (middling warrior-class)
अर्धरथः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्धरथ
FormMasculine, Nominative, Singular
मतःis considered, is thought
मतः:
TypeVerb
Rootमन्
FormPast passive participle (kta), Masculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
Karna
B
battle (raṇa)