भीष्मस्य सेनापत्यप्रतिज्ञा तथा रथसंख्यावर्णनम् | Bhishma Accepts Command and Enumerates Kaurava Strength
पश्य त्वं मां रणे राजन् कुर्वाणं कर्म दारुणम् । यस्य वीर्य समासाद्य मन्यसे विजयं युधि,तमहं पातयिष्यामि रथात् तव पितामहम् । “राजन! तुम संग्राममें मुझे भयानक कर्म करते हुए देखना। जिसके पराक्रमका भरोसा करके तुम युद्धमें अपनी विजय हुई मानते हो, तुम्हारे उस पितामहको मैं रथसे मार गिराऊँगा
paśya tvaṁ māṁ raṇe rājan kurvāṇaṁ karma dāruṇam | yasya vīrya-samāsādya manyase vijayaṁ yudhi, tam ahaṁ pātayiṣyāmi rathāt tava pitāmaham ||
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—രാജാവേ, യുദ്ധത്തിൽ ഞാൻ ഭയാനകമായ കര്മ്മം ചെയ്യുന്നതു കാണുക. ആരുടെ വീര്യത്തെ ആശ്രയിച്ചാണ് നീ യുദ്ധവിജയം കരുതുന്നതോ, ആ നിന്റെ പിതാമഹനെ ഞാൻ രഥത്തിൽ നിന്ന് താഴെ വീഴ്ത്തും.
संजय उवाच