Ulūka’s Provocation and Keśava’s Counter-Message (उलूकदूत्ये केशवप्रत्युत्तरम्)
असमागम्य भीष्मेण संयुगे कि विकत्थसे । आरुरुक्षुर्यथा मन्द: पर्वतं गन्धमादनम्
asamāgamya bhīṣmeṇa saṃyuge kiṃ vikatthase | ārurukṣur yathā mandaḥ parvataṃ gandhamādanam ||
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു— യുദ്ധത്തിൽ ഭീഷ്മനെ നേരിട്ട് ഏറ്റുമുട്ടാതെയേ നീ എന്തിന് പൊങ്ങച്ചം പറയുന്നു? നീ ഗന്ധമാദനപർവ്വതം കയറാൻ ശ്രമിക്കുന്ന മന്ദബുദ്ധിയനെപ്പോലെയാകുന്നു.
संजय उवाच
Boasting without proven capability is ethically hollow; true kṣatriya worth is demonstrated through actual encounter and performance in battle, not mere speech.
Sañjaya delivers a sharp rebuke, mocking someone’s bravado by pointing out that they have not even confronted Bhīṣma in combat, comparing their claim to the futile attempt of a foolish person trying to scale the formidable Gandhamādana mountain.