Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

धृतराष्ट्रस्य वंशोपदेशः

Dhṛtarāṣṭra’s Dynastic Counsel on Legitimate Rule

प्रजापति: प्रजा: सृष्टवा यथा संहरते तथा

prajāpatiḥ prajāḥ sṛṣṭvā yathā saṁharate tathā

പ്രജാപതി ജീവികളെ സൃഷ്ടിച്ച ശേഷം അവരെ വീണ്ടും സംഹരിക്കുന്നതുപോലെ, ലോകവും സൃഷ്ടി-ലയം എന്ന നിയമപ്രകാരം തന്നെ സഞ്ചരിക്കുന്നു.

प्रजापतिःPrajāpati (the Lord of creatures)
प्रजापतिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजापति
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रजाःcreatures, subjects
प्रजाः:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Accusative, Plural
सृष्ट्वाhaving created
सृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootसृज्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), prior action
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
संहरतेwithdraws/destroys (draws back)
संहरते:
TypeVerb
Rootसं-हृ
FormPresent (Lat), Third, Singular, Ātmanepada
तथाso, in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

विदुर उवाच

P
Prajāpati

Educational Q&A

Vidura points to the cosmic pattern of creation and dissolution: all beings arise and are withdrawn in due course. Ethically, this supports sobriety, detachment from pride and possession, and governance aligned with dharma rather than ego, remembering that power and life are transient.

In Udyoga Parva, Vidura delivers counsel meant to restrain destructive choices and to ground political action in dharma. By invoking Prajāpati’s act of creating and withdrawing beings, he frames human conflict and ambition within a larger moral-cosmic order, urging perspective and self-control.