Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

उद्योगपर्व — अध्याय १४१: कर्ण–कृष्णसंवादः, उत्पात-स्वप्न-लक्षणानि

Karna–Krishna Dialogue: Omens and Dream-Signs

आदित्यमिव दुर्धर्ष तपन्तं शत्रुवाहिनीम्‌ । न तदा भविता त्रेता न कृत॑ द्वापरं न च,जब जप और होममें लगे हुए कुन्तीपुत्र युधिष्ठिरको संग्राममें अपनी विशाल सेनाकी रक्षा करते तथा सूर्यके समान दुर्धर्ष होकर शत्रुसेनाको संतप्त करते देखोगे, उस समय तुम्हें सत्ययुग, त्रेता और द्वापरकी प्रतीति नहीं होगी

sañjaya uvāca | ādityam iva durdharṣa tapantaṃ śatruvāhinīm | na tadā bhavitā tretā na kṛtaṃ dvāparaṃ na ca |

സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—നീ യുധിഷ്ഠിരനെ സൂര്യനെപ്പോലെ ദുർധർഷനായി ശത്രുസൈന്യത്തെ ദഹിപ്പിക്കുന്നതായി കാണുമ്പോൾ, നിനക്ക് ത്രേതായുഗമെന്ന ബോധവും ഇല്ല, കൃത (സത്യ)യുഗമെന്ന ബോധവും ഇല്ല, ദ്വാപരമെന്ന ബോധവും ഇല്ല—യുഗബോധം തന്നെ മറിഞ്ഞുപോകും.

आदित्यम्the Sun (as object of comparison)
आदित्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
दुर्धर्षम्hard to assail, irresistible
दुर्धर्षम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदुर्धर्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
तपन्तम्burning, scorching
तपन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootतप् (धातु) → तपन्त्
FormMasculine, Accusative, Singular, शतृ (present active participle)
शत्रु-वाहिनीम्the enemy army
शत्रु-वाहिनीम्:
Karma
TypeNoun
Rootशत्रुवाहिनी
FormFeminine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
तदाthen, at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
भविताwill be / will occur
भविता:
TypeVerb
Rootभू (धातु) → भवितृ/भविता
FormPeriphrastic Future (लुट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
त्रेताthe Tretā age
त्रेता:
Karta
TypeNoun
Rootत्रेता
FormFeminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
कृतम्the Kṛta (Satya) age
कृतम्:
Karta
TypeNoun
Rootकृत
FormNeuter, Nominative, Singular
द्वापरम्the Dvāpara age
द्वापरम्:
Karta
TypeNoun
Rootद्वापर
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root

संजय उवाच

S
Sanjaya
Y
Yudhiṣṭhira
K
Kuntī
Ā
Āditya (the Sun)
E
enemy army (śatruvāhinī)
K
Kṛta (Satya) Yuga
T
Tretā Yuga
D
Dvāpara Yuga