Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

उद्योगपर्व अध्याय १३३ — संजये मातृउपदेशः

Udyoga Parva Adhyaya 133 — A Mother’s Counsel to Saṃjaya

यो हि तेजो यथाशक्ति न दर्शयति विक्रमात्‌ । क्षत्रियो जीविताकाडुक्षी स्तेन इत्येव तं विदु:,जो क्षत्रिय अपने जीवनके लोभसे यथाशक्ति पराक्रम प्रकट करके अपने तेजका परिचय नहीं देता है, उसे सब लोग चोर मानते हैं

yo hi tejo yathāśakti na darśayati vikramāt | kṣatriyo jīvitākāṅkṣī stena ity eva taṃ viduḥ ||

ജീവിതലോഭം കൊണ്ടു യഥാശക്തി വിക്രമം കാണിച്ച് തന്റെ തേജസ് പ്രകടിപ്പിക്കാത്ത ക്ഷത്രിയനെ ജനങ്ങൾ കള്ളനെന്നേ കരുതുന്നു.

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तेजःsplendor/valor/energy
तेजः:
Karma
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Accusative, Singular
यथाas/according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
शक्तिability/power
शक्ति:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशक्ति
FormFeminine, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
दर्शयतिshows/manifests
दर्शयति:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Parasmaipada, Third, Singular
विक्रमात्by/from prowess
विक्रमात्:
Karana
TypeNoun
Rootविक्रम
FormMasculine, Ablative, Singular
क्षत्रियःa Kshatriya/warrior
क्षत्रियः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
जीवितof life
जीवित:
TypeNoun
Rootजीवित
FormNeuter, Genitive, Singular
आकाङ्क्षीdesirous/greedy (for)
आकाङ्क्षी:
TypeAdjective
Rootआकाङ्क्षिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्तेनःthief
स्तेनः:
TypeNoun
Rootस्तेन
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
विदुःknow/consider
विदुः:
TypeVerb
Rootविद्
FormPerfect, Parasmaipada, Third, Plural

पुत्र उवाच

Educational Q&A

A kṣatriya must manifest courage and capability in accordance with his strength; clinging to life at the cost of valor is condemned as a kind of moral theft—stealing honor, duty, and rightful reputation.

In the Udyoga Parva’s pre-war counsel and exhortation, the speaker (the son) articulates a strict warrior ethic: failure to display valor due to fear of death brings social and moral disgrace, equating such conduct with being a ‘thief’ in the eyes of others.